怒濤の日々、そして植松努桑の我想要讓「反正不可能」這句話消失(植松努さんの「どーせ無理」をなくしたい)
なんというか、怒濤の日々を必死で泳ぐ内にあっという間に3ヶ月経っちゃいました。
前一個部落格已經是三個月前呢。不好意思,讓你們等很久!(乀,有沒有人?)
その間、台湾も日本もなかなか怒濤の日々だったわけですが。
這三個月台灣和日本都過了蠻變化多端的日子,
そして、まだそれは続いている訳ですが。
而且這大變化還在進行中。(那個法案跟那個課本問題,還有塵暴事件...)
ブログを始めた当初、すぐに載せたかった文章があります。
本來我想早點給這文章看台灣朋友們。
これは、台湾の人たちにぜひ見てほしいなあ、と翻訳して、
所以我拼命的翻譯,
それで先生に徹底的に添削された。あはは。
結果我老師修改大部分了,阿哈哈!
それは、TEDxSapporoで「どーせ無理」をなくしたい、
のスピーチをした植松努さんのいつも話されていること。
想要介紹的文章是植松努桑の我想要讓「反正不可能」這句話消失。我覺得他的說話蠻有意義的!
スピーチの繁体字字幕探したんですが、見つかりませんでした。
他去年在TEDxSapporo講演他的想法。不好意思,我找不到繁體字幕版。
英語版他はこちらから
僕は「どーせ無理」という言葉を無くしたいです。
我想要讓「反正不可能」這句話消失。
でも、「どーせ無理」という人を
嫌ったり憎んだりはしません。
但我並不討厭也不恨說「反正不可能」這句話 的人。
「どーせ無理」という人を、滅ぼそうとも思いません。
我並不想殲滅說「反正不可能」這句話的人。
なぜなら、そういう人は、だれかに「どーせ無理」を
教えられてしまった犠牲者だからです。
因為這樣的人是被教會說「反正不可能」這句話的受害者。
「どーせ無理」を無くするために大事なことは、
如果想消除「反正不可能」這句話,
「どーせ無理」に負けない人を増やすことです。
最重要的事是增加不被「反正不可能」這句話打倒的人。
「どーせ無理」という言葉に出会ってしまったら、
「だったらこうしてみたら」です。
如果你碰到說「反正不可能」這句話時,就改說成「那、就這樣做吧」。
明日のために、今日の屈辱に耐えるのです。
為了明天、我們必須忍耐今天的屈辱。
がまんとは、あきらめることや、望まないことではありません。
但是,忍耐的意思不是要我們放棄或不期待。
どうやったらできるか考えるんです。
而是要我們考慮怎麼去做到。
そういう人が増えてくれたら、
如果這樣想法的人能夠越來越多的話,
いつか「どーせ無理」が、この世からなくなると思います。
那這世界上遲早就會找不到「反正不可能」這句話。
博客來有他的書!對他來說,宇宙開發只是個手段為了消失「反正不可能」這句話。